“宜家”在華六年購(gòu)物小票竟無(wú)中文
來(lái)源:
聯(lián)商網(wǎng)
2004-03-01 17:30
在記者拿到的宜家收銀小票上,見(jiàn)不到一個(gè)中文字,所購(gòu)產(chǎn)品的名稱基本由瑞典文、英文、數(shù)字和符號(hào)組成。經(jīng)記者了解,在宜家的購(gòu)物環(huán)節(jié)中,這張沒(méi)有中文的小票具有十分重要的作用,因?yàn)樗窍M(fèi)者退換貨的依據(jù)。而在宜家提供的“放心購(gòu)物說(shuō)明”上,更在醒目位置標(biāo)有“小票是獲得各項(xiàng)保證的依據(jù)”字樣。
據(jù)宜家馬甸店一位陳姓熱線服務(wù)人員介紹,由于全球的宜家采用了統(tǒng)一的軟件系統(tǒng),所以無(wú)法打印中文小票,但就在這套由所謂的全球統(tǒng)一的系統(tǒng)出具的小票背面,記者看到了全部由中文印制的購(gòu)物提示。
在上海宜家中國(guó)總部,售后服務(wù)中心一位不愿透露姓名的女士在接受記者采訪時(shí)表示,小票無(wú)中文的問(wèn)題以前也有顧客反映過(guò),但是否調(diào)整要聽(tīng)總部的安排,而目前還沒(méi)有接到這方面的通知。
據(jù)透露,宜家除明年將在望京開(kāi)張新店外,2007年之前,北京還將建幾家標(biāo)準(zhǔn)店,總投資將超過(guò)2.5億美元。如果說(shuō)入華六年來(lái)宜家小票不印中文是出于自身管理的考慮,那么,宜家集團(tuán)首席執(zhí)行官安德斯·達(dá)爾維格在上個(gè)年終報(bào)告中的一段話或許可以更好地揭示這個(gè)無(wú)視消費(fèi)者的行徑背后更深次的原因:“隨著公司規(guī)模逐漸擴(kuò)大,要保持‘快速、精練和簡(jiǎn)練’的原則越來(lái)越難。” (消息來(lái)源:北京現(xiàn)代商報(bào))
發(fā)表評(píng)論
登錄 | 注冊(cè)