營收下滑 惠普臨時(shí)CEO一上任即遇難題
據(jù)國外媒體報(bào)道,作為惠普的臨時(shí)CEO,凱西·萊斯加克(Cathie Lesjak)當(dāng)前正面臨兩大問題:銷售額增長放緩和新任CEO人選問題。
萊斯加克剛上任三天就舉辦了兩場記者招待會,試圖打消業(yè)界對馬克·赫德(Mark Hurd)辭職而引發(fā)的顧慮。由于遭到一名女合同工的性騷擾舉報(bào),赫德上周五宣布辭去惠普CEO職位。
惠普即將發(fā)布2010年第三季度財(cái)報(bào),銷售額預(yù)計(jì)將達(dá)到325億美元至327億美元,同比將增長6%。但與過去三個季度相比,該漲幅明顯放緩。此外,正在進(jìn)行中的新任CEO的甄選也是一個棘手的問題。
投資銀行ISI Group分析師阿布黑·拉姆巴(Abhey Lamba)稱,除了外部人選,內(nèi)部CEO人選包括負(fù)責(zé)PC和移動設(shè)備業(yè)務(wù)的托德·布拉德利(Todd Bradley),成像與打印部門主管沃邁斯·約什(Vyomesh Joshi),服務(wù)器、軟件和存儲業(yè)務(wù)負(fù)責(zé)人安·利弗摩爾(Ann Livermore),以及企業(yè)服務(wù)器及網(wǎng)絡(luò)基礎(chǔ)設(shè)施部門總經(jīng)理戴夫·多納特利(Dave Donatelli)。
拉姆巴說:“在四名內(nèi)部人選中,如果其中一名勝出,其他三名繼續(xù)留任的可能性有多大呢?這些問題惠普都要考慮到。”至于外部人選,包括IBM軟件部門主管史蒂夫·米爾斯(Steve Mills)和投資公司Kleiner Perkins Caufield & Byers合伙人雷·萊因(Ray Lane)等。
萊斯加克今年51歲,作為臨時(shí)CEO,她已經(jīng)表示不參加正式CEO職位的角逐。萊斯加克稱,公司當(dāng)前的任務(wù)是找到最適合的新任CEO人選。
萊斯加克周日在電話會議上曾表示,赫德的辭職不會對惠普遭到太大影響,她說:“毋庸置疑,赫德的表現(xiàn)很出色。但這是團(tuán)隊(duì)努力的結(jié)果,不是他一個人包辦的。”
(新浪 李明)
發(fā)表評論
登錄 | 注冊